Hi again,
For a first big thanks to person who was translate my post!
It was nice,because I understand a little,but I can't wrote in russian language:-)Thanks!
Tatiana I understand a little your post.I think so anyway:-)
Probably not:-)
We have to be in good mind with Torpi.We will see it soon.
I have "a little bull" magazin for you and for Gulya!I will send you as soon as it will be possibly.
Many thanks for all Tatyana
Mateusz
Ps:I would like to send best wieshes to Gulya and Anna
I hope to see you all soon on some shows.
The rest also of course!
------------------------------
Привет снова,
Большое спасибо человеку,который перевел мой пост! Это было хорошо, потому что я понимаю немного, но я не могу писать на русском языке
. Спасибо!
Татьяна, я понимаю немного ваш пост. Я, во всяком случае,так думаю :н: , но,скорее всего,это не так
,
Мы должны быть в ..???.... с Toрпи.
Мы будем видеть это скоро.
Я имею "Минибуль" журнал для Вас и для Гули! Я пошлю Вам, как только это будет возможно.
Большое спасибо за все Татьяне.
Матеуш
PS. И хотел бы пожелать всего наилучшего Гуле и Анне, я надеюсь видеть Вас всех скоро на некоторых выставках. Остальных,конечно,тоже!
-----
Перевод ПРОМТа и мой!
Помогает в изучении английского!